My 3 favorite pictures of the week


Mimetismo perfeito, digno de uma camaleão, o olhar do fotógrafo é surpreendente. Nessa foto ele achou a combinação perfeito.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Mimétisme parfait, digne d’un caméléon, l’oeil du photographe est incroyable. Il a trouvé la combinaison parfaite avec cette photo.

Mistura de tecidos, estampas e cores para um resultado étnico e esplêndido.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Mélange de tissus, imprimés et couleurs pour un résultat ethnique et saisissant.

Capa do disco dos queridos Die Antwoord.
Reparem nos detalhes da tapeçaria onde esta escondido o nome do album: $O$.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Couverture du disque de mes chers Die Antwoord.
Prêtez attention au détail de la tapisserie où se cache le nom de l’album: $O$.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: