Factory 413 x Terry Kennedy and why I’m against Radii sneakers


Centenas de fãs, amigos e familiares apareceram na noite da quinta-feira passada na Factory 413 para celebrar o início das filmagens do novo programa da BET, que será exibido no segundo semestre, e cujo protagonista é ninguém menos que Terry Kennedy. Coincidindo perfeitamente com este acontecimento,  a Factory 413 recebeu dois novos colorways de Supra … Continue reading

Supra Tk Society – Blue lime/Green


Enquanto todo mundo (até a blogoesfera) achava que o colorway dourado e prateado do Supra Tk Society seria o ultimo apresentado em 2009, para acabar o ano com uma nota bonita e de peso, a Supra quis pegar todo mundo da contramão e apareceram ontem na internet umas imagens de mais um modelo, previsto para … Continue reading

Supra Tk Society – Sneaker of the year 2009?


Vocês vão começar a achar que so sei falar da Supra, mas acontece que tem grande chance que a marca do Angel Cabada acabe dominando o mercado dos tênis mais uma vez. So que apos a onda Supra Skytop em 2008, podemos esperar o tsunami Supra TK Society para 2009. O modelo mal saiu (lançamento dia 17 de … Continue reading

Supra x Chad Muska – Skytop (summer 2009)


Bom, antes de começar, umas pequenas explicações: Sim, amo a Supra. Sim, acho que é a melhor marca de tênis do momento. Não, ninguem me paga para falar bem dessa marca. Sim, o Chad Muska é meu idolo. Sim, eu comprou os Supra Skytops desde o lançamento e não faço parte das pessoas que acabaram de descobrir a … Continue reading

My last babies


Eu acabei de voltar da Maze onde chegaram os sneakers concorrendo ao titulo de melhores tênis do ano na categoria “gosto do Flow”! Sim, eu comprei meu par de Supra Tk Society purple suede e estou felizzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz da vida! So falta esperar chegar os Nike Air Yeezy Net/Net. //////////////////// Je viens de revenir d’une de mes … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.