Nike – The Secret Behind the Air video


Mesmo se não gostar de tênis ou da Nike, vale a pena assistir o comercial The Secret Behind the Air. Conta com a participação dos atletas atuais da marca do Swoosh, como P-Rod, Troy Polamalu, Maria Sharapova, mas também a de antigas estrelas da marca como Carl Lewis ou John McEnroe. E o melhor: quase todos atuam bem! … Continue reading

Supra Skytop II – Cinco de Drinko


Ao contrário da crença popular, o Cinco de Mayo não marca o dia da independência mexicana. El Cinco de Mayo é um feriado nacional no México, comemorando a vitória das forças mexicanas lideradas pelo general Ignacio Zaragoza sobre as forças expedicionárias francesas na Batalha de Puebla (5 de maio de 1862). Ao longo dos anos, para muitas … Continue reading

Eric Koston x Nike SB – A deception called “Thailand Pack”


Quando Eric Koston decidiu se juntar à equipe Nike SB ano passado, deixando para trás seus companheiros de sponsors na Lakai/Girl/Chocolate, todo mundo só falava disso: dos fóruns de skate até os blogs de sneakers, o interesse para a notícia era máximo e ninguém ficava indiferente. Os skatistas ficaram felizes de ver um ícone do … Continue reading

Primitive x Shay Maria & Brenda Lynn – Spring/Summer 2010 Collection


Baseada em Encino, no sul da Califórnia, a Primitive continua sua tradição de copo vermelho (Red Cup Crew) com uma nova campanha que conta com a participação da modelo Brenda Lynn, bem conhecida por ter sido eleita Miss Howard Stern TV, bem como com a Shay Maria. No final deste post encontrará um vídeo dos … Continue reading

P. Rod & Ice Cube x Nike SB – Today was a good day


Quando um skatista filho de ator encontra com um rapper querendo ser ator, da um resultado agradavel. Paul Rodriguez, cujo apelido é P-Rod, é um skatista de 25 anos nascido mexicano e que se tornou americano por ter um pai famoso do mesmo nome. No mundo do skate, ele é respeitado por ser um dos nomes … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.