State of mind to start the week


A bom entendedor meia palavra (no caso, uma imagem) basta. ( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ ) À bon entendeur, il suffit d´un demi-mot.

Foot Locker – “It’s a Sneaker Thing/Spank” Commercial


Há quase um ano, a cadeia de lojas Foot Locker nós divertia com um comercial divertido, auto-depreciativo do mundo sneakerhead, e especialmente da fobia que eles têm de ver alguém sujar seus sapatos. Os amantes de tênis desenvolvem obsessões ao longo do tempo, mas também competências muito específicas: os puristas são capazes de diferenciar dois modelos … Continue reading

Punchline and pictures of the day


Morri de rir com o tweet do Shaquille O’Neal (publicado em outubro mas que descobri hoje): ///////////////////// J’ai explosé de rire avec le tweet de Shaquille O’Neal (publié en octobre mais que je n’ai découvert qu’aujourd’hui): E morri de saudades quando descobri que hoje está nevando em Paris… tem algo mais legal e bonito para o … Continue reading

Hello, Kitty!


Eu quero esse gatinho!! Vídeo mais bonitinho do ano! ////////////// Je veux ce chaton!! Vidéo la plus mignonne de l’année!

Learn English Japanese Way


Para quem estiver afim de aprender inglês de um jeito divertido, ou para quem esta afim de rir muito, dê uma olhada nos videos abaixo. As duas lições escolhidas têm como tema casos de emergências da vida cotidiana. Espero que ajude! Sensacionais! /////////////////////////// Pour qui souhaiterait apprendre l’anglais d’une façon divertissante, ou pour qui a envie … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.