Navajo print fever


Eu o martelo há alguns posts já, e continuarei a dizer: o outono que está chegando  amanhã no hemisfério norte será animado pelas estampas Navajas… mas as praias brasileiras e sua primavera quente também! ( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ ) Je le martèle depuis plusieurs posts et je continuerai à la dire: l’automne qui pointe le bout de son … Continue reading

M.I.A is everywhere!!!


Será que não tem limite quando se trata de atenção midiática, e por tanto autopromoção? Existe uma regra que define o que é razoável e o que é exagerado? Se for o caso, a M.I.A deve zombá-la, pois a cantora inglo-cingalesa conseguiu a proeza de aparecer na capa de sete revistas no espaço de um mês, … Continue reading

M.I.A. Covers Complex’s June/July 2010 Issue in Henrik Vibskov


M.I.A está definitivamente de volta. Para quem não queria acreditar até agora, ou que não queria que ela voltasse, o choque vai ser rude, pois fazer a capa da edição de junho/julho da revista orientada streetwear do Mark Ecko foi o suficiente para abalar a blogoesfera e a twittoesfera. ////////////////////// M.I.A M.I.A est bel et … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.