MODELS (ERIN WASSON) LOVE DYLAN AND SO DOES GRAVIS…BUT MOST SKATEBOARDERS THINK HIS STYLE IS WACK


Burton foi a primeira empresa a estabelecer-se como fornecedora de equipamentos dedicados à prática do snowboard, e é hoje considerada pioneira e a maior marca de snowboard do mundo. Além de vender produtos Burton, o grupo tem várias sub-marcas que se concentram em nichos específicos de mercado. Estas sub-marcas incluem Anon Optics (máscara e óculos de snowboard), Analog … Continue reading

Married to the Mob does Men and gets into Snowboarding (with Burton) – Official Releases


Ultimamente tenho criticado bastante a Married to the Mob, mais por despeito do que qualquer outra coisa, porque há vários anos eu fazia parte (principalmente 4 anos atrás, na minha fase mais hip hop) dos meninos que invejavam as meninas/mulheres por ter uma marca de streetwear  que oferecia boas estampas, bem provocantes. Mas, ao contrário da … Continue reading

Daria Werbowy x EXPN Magazine – Snowboarding Editorial


O snowboard e o skate são um bom jeito de ficar em boa forma, e de manter um corpo sarado. Fique a dica. Não acredita? Quem o diz é ninguém menos do que a top model Daria Werbowy (sim falo muito dela, sim está ficando uma das minhas queridinhas). É só dar um rápido google que achará … Continue reading

Burton Snowboards x Love Playboy Models


Alguns meses atras (mais ou menos 6 para tentar ser preciso), a Burton Snowboards apresentava uma nova linha de snowboards com um modelo chamado Love em qual apareciam as imagens vintage de modelos da Playboy.  Como você pode imaginar, os pais puritanos americanos (e principalmente os do Estado do Utah por serem mormons) não gostaram… e até hoje não engoliram que uma marca que distribui … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.