Nike SB – Cable Knit Beanies


Uma vez que o inverno finalmente decidiu não se retirar tão cedo e não deixar seu lugar para o verão aqui em São Paulo, ainda faz sentido apresentar gorros de malha do jeito que eu gosto. Mas desta vez nada de marcas casuais e ainda menos de luxo, os gorros vêm do sportswear já que … Continue reading

Bonnet de quart from Saint James and others cable knit beanies from Golden Hook & GoodEnough


A Bretanha é o centro das atenções este ano, ou devo dizer que o mundo da moda está homenageando ela como deveria após o legado que ela deixou para ele. Na verdade, eu já mencionei os tricôs marinheiros e todos os seus derivados nos últimos meses, e desta vez, com a volta do tempo frio em … Continue reading

'aT oversize cable beanie @ Oki-Ni


Mais um assunto que parece ilógico, pois inadequado com a estação e o clima atual, mas como expliquei ontem, é que o tempo do outro hemisfério esta esfriando e gera algumas noticias que podem soar estranhas para quem mora em terras tupiniquins. Portanto não vou deixar de falar… de gorros!! //////////////////// Encore un sujet qui … Continue reading

'aT oversize cable beanie @ Oki-Ni


Mais um assunto que parece ilógico, pois inadequado com a estação e o clima atual, mas como expliquei ontem, é que o tempo do outro hemisfério esta esfriando e gera algumas noticias que podem soar estranhas para quem mora em terras tupiniquins. Portanto não vou deixar de falar… de gorros!! //////////////////// Encore un sujet qui … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.