All I really want (right now)…


Um monte de estresse e de fadiga acumulados e relacionados a trabalho e a problemas pessoais durante as últimas semanas fazem que eu gostaria de isolar algum tempo do mundo. E já que parece que não será possível por algum tempo ainda, vou me autorizar a sonhar e compartilhar com vocês dois destinos/atividades que me deixariam muito feliz se eu pudesse ir lá, agora:

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Beaucoup de stress et de fatigue liés au travail et à des problèmes personnels ces dernières semaines font que j’aimerais beaucoup me couper du monde quelque temps. Et comme il semblerait que ça ne sera pas possible avant un bon moment encore, je vais me prendre à rêver et partager avec vous deux destinations/activités qui me ferait le plus grand bien si je pouvais partir, là, maintenant :

Ir às montanhas para andar de snowboard, cheirar a neve, ouvir seu barulho debaixo dos meus pés, passar frio, sentir o frio que chicoteia o rosto, e a famosa sensação de liberdade ao andar e se deixar eletrizar pela velocidade.
Falando disso, semana passada eu fiquei impressionado com dois vídeos.
O primeiro veio do BCKCNTRY, um blog sobre snowboard e o estilo de vida associado, que fez uma montagem destacando algumas das melhores manobras dos vídeos de snowboard que lançaram até agora para a temporada 2011. No vídeo há saltos enormes, paisagens deslumbrantes, mas também manobras que se inspiram cada vez mais do skate: one foot, rockslide, wallride, shove it (!!), tudo isso em cima da musica “Who Knows, Who Cares” (bretonLABS Remix) dos The Local Natives.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Aller faire du snowboard, sentir l’odeur de la neige, écouter son bruit sous mes pas, avoir le froid qui me fouette le visage et la fameuse sensation de liberté offerte par la glisse elle-même.
A ce titre, la semaine dernière j’ai été impressionné par deux vidéos.
La première issue de BCKCNTRY, un blog de snowboard et du lifestyle associé, qui a réalisé un montage mettant en évidence quelques-uns des meilleurs tricks des vidéos de snowboard pour la saison 2011 jusqu’à présent. Dans la vidéo on retrouve des énormes sauts, des paysages ahurissants,  mais aussi des figures qui s’inspirent de plus en plus du skate : one foot, rockslide, wallride, shove it (!!) le tout sur la musique “Who Knows, Who Cares” (bretonLABS Remix) de The Local Natives.

O segundo é o trailer do filme The Art of Flight que será lançado em setembro de 2011, cujos 3 minutos bastaram para falar desde já que a equipe que estava por trás de That’s It, That’s All se superou (enquanto parecia impossivel)! Travis Rice, John Jackson, Mark Landvik, Scotty Lago, Jake Blauvelt, Nicolas Muller, Gigi Ruf e Pat Moore estão indo além do que se pensou ser possível e transcendem seu esporte realizando manobras inimagináveis nas montanhas de Jackson Hole , Alaska, Chile, Aspen, Patagônia, Roménia, Áustria, e British Columbia, todo filmado com impressionante qualidade de imagem, digna de filmes de Hollywood. Só para você entender o nível de demência: no trailer temos direito a um rockslide sobre cabos de um teleférico e um Handplant em um galho de árvore a 4 metros de altura!

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

La deuxième est le trailer du film The Art of Flight dont la sortie est prévue pour septembre 2011 et qui nous suffit dores et déjà pour dire que l’équipe qui était derrière That’s It, That’s All est parvenue à se surpasser! Travis Rice, John Jackson, Mark Landvik, Scotty Lago, Jake Blauvelt, Nicolas Muller, Gigi Ruf, et Pat Moore vont au-delà de ce qu’on pensait possible et transcendent leur sport en réalisant des tricks inimaginables dans les montagnes de Jackson Hole, de l’Alaska, du Chili, d’Aspen, de Patagonie, de Roumanie, d’Autriche, et de Columbie Britannique, le tout filmé avec une qualité d’image impressionnante digne de grands films hollywoodiens. Juste pour que vous compreniez le niveau de démence : dans ce trailer on a le droit à un rockslide sur des câbles de télésiège et à un handplant sur une branche d’arbre à 4 mètres de haut!

Como o velinho do trailer fala: “what planet the fuck are you from?”. Resume tudo.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Comme le dit le petit vieux : “what planet the fuck are you from?”. Cela veut tout dire.

E em um registro totalmente diferente, quem nunca fantasiou em seguir seus sonhos de infância e viver empoleirado em uma árvore?
Nas montanhas costeiras do Pacífico Sul, nas selvas da Costa Rica, uma comunidade não se contentou em apenas sonhar e segue um estilo de vida sustentável nas árvores, longe da urbanidade. Nascida em 2007, a Finca Bellavista é uma comunidade de residentes fixos, mas também de convidados de forma temporária hospedados em uma rede de casas silvestres construídas a partir da floresta selvagem. Empoleiradas  acima do solo, as casas são conectadas por linhas e pontes suspensos, esses mesmos sendo acessíveis por escadas a partir do nível do solo.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Et dans un tout autre registre, qui n’a jamais fantasmé de donner suite à ses rêves d’enfant et vivre perché dans un arbre ?
Dans les montagnes côtières du Pacifique sud, dans la jungle du Costa Rica, une communauté ne s’est pas contentée de rêvasser et suit un mode de vie écologique, dans les arbres, loin de l’urbanité. Née en 2007, Finca Bellavista est une communauté de résidents de longue durée mais aussi d’hôtes de passage hébergés au sein d’un réseau de maisons sylvestres construites à même la forêt tropicale. Perchées au-dessus du sol, ces maisons sont reliées par des tyroliennes et ponts suspendus, accessibles par des escaliers et des échelles depuis le niveau du sol.

Os fundadores Mateus e Erica Hogan pensaram Finca Bellavista não como um refúgio para eles, mas sim como uma comunidade em evolução que continua a atrair turistas, bem como novos residentes permanentes. Terrenos estão disponíveis para compra na comunidade onde novos moradores podem construir suas casas própria nas árvores e se juntar ao crescente número de residentes. Os visitantes, entretanto podem escolher entre uma série de locais já existentes, dependendo da duração da estadia, uma solução perfeita para aqueles que precisam de uma fuga temporária da vida moderna.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les fondateurs Matthew et Erica Hogan ont pensé Finca Bellavista n’ont pas comme un refuge pour eux, mais plutôt comme une communauté en pleine évolution qui continue d’attirer les voyageurs mais aussi de nouveaux résidents permanents. Des parcelles sont disponibles à l’achat dans la collectivité où les nouveaux résidents peuvent élaborer leurs propres maisons dans les arbres et se joindre au nombre croissant de résidents. Les visiteurs quant à eux peuvent choisir parmi un certain nombre de locations existantes selon la durée de leur séjour, une solution parfaite pour ceux qui ont besoin d’une escapade temporaire de la vie moderne.

Todavia, isso não significa que um mínimo de modernidade não esteja disponível em Finca Bellavista. Tem eletrecidade limitada, chuveiros quentes e até Wi-Fi.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Cela ne veut pas dire pour autant qu’un minimum de modernité ne soit pas disponible à Finca Bellavista. Electricité limitée, douches chaudes et même le WiFi sont disponibles.

Com vista para o Golfo Dulce e alimentada por dois rios de águas vivas cristalinas, a localização deste enclave único não tem igual na grandiosidade e na magnificiência do espetáculo que ela oferece. Finca Bellavista oferece fácil acesso a alguns dos recursos naturais mais belos do país, tais como parques nacionais, praias e paisagens de montanha épico. Se necessário, uma pequena cidade rural fica a 2,5 km. Mas o mais gostoso da experiência da vida em Finca Bellavista é o contato direto com a floresta em si. Lagartos selvagens, aves e macacos compartilham o habitat com os seres humanos, garantindo uma experiência muito diferente do que você conhecer com o seu animal de estimação comum. Aqueles que têm o espírito aventureiro vão se sentir em casa entre as atividades ao ar livre disponíveis no local e nas proximidades.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Perchée au-dessus du Golfo Dulce et nourrie par deux rivières d’eau vive cristalline, l’emplacement de cette enclave unique est inégalé dans sa magnificence et dans le spectacle qu’il offre. Finca Bellavista dispose d’un accès facile à certaines des plus belles ressources naturelles du pays, comme les parcs nationaux, plages isolées et paysage de montagne épique. En cas de nécessité une petite ville rurale se trouve à 2,5km. Mais l’expérience la plus appréciée de la vie à la Finca Bellavista est le contact direct avec la forêt elle-même. Lézards sauvages, oiseaux et singes partagent l’habitat avec les humains, garantissant une expérience très différente de celle que vous pouvez avoir avec votre animal domestique standard. Ceux qui ont l’esprit aventurier se sentiront comme à la maison parmi les activités de plein air disponibles sur place et à proximité.

Se você quiser obter mais informações para o planejamento de uma viagem ou fazer uma compra de terreno, entre em contato com Finca Bellavista. Note também que eles têm o cuidado de não revelar o local exato do seu pequeno paraíso em seu website, a fim de se protegerem. Eu realmente gostaria de ver a comunidade com meus proprios olhos e vivenciar em primeira mão o que eles chamam de “treetop Pura Vida” (vida pura das alturas).

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Si vous souhaitez de plus amples informations pour préparer un voyage ou faire une acquisition de terrain, entrez en contact avec Finca Bellavista. A noter d’ailleurs qu’ils font bien attention de ne pas dévoiler la localisation exacte de leur petit paradis sur leur site, ce dans le but de se protéger. Pour ma part, j’aimerais vraiment voir la communauté de mes propres yeux et goûter à ce qu’ils appellent la “treetop Pura Vida” (la vie pure depuis les cimes).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: