SPFW & I


Desde o meu penúltimo post, eu acho que é cada vez menor o número de pessoas que passam  por aqui sem saber o que faço na vida. Mas já que ninguém é obrigado a ler tudo o que eu escrevo, vamos resumir em uma linha o que é o meu trabalho: eu trabalho na Luminosidade, empresa que organiza a semana de moda do Rio de Janeiro e a de São Paulo, e eu me dedico especialmente à Oi, principal patrocinador dos nossos eventos. Isto significa imaginar a presença da marca para cada evento, mas também cuidar do portal web Oi Moda e gerenciar a equipe de jornalistas que produz o conteúdo. Dessa vez em duas  (ok quatro) palavras: associar Oi à moda.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Depuis mon avant-dernier post, j’imagine que vous êtes de moins en moins nombreux à ne pas savoir ce que je fais dans la vie. Mais comme personne n’est obligé de lire tout ce que j’écris, faisons un résumé en une ligne de ce en quoi consiste mon travail : je travaille au sein de Luminosidade, l’entreprise qui organise les semaines de la mode de Rio de Janeiro et de São Paulo, et je m’occupe tout particulièrement de Oi, opérateur de téléphonie fixe et mobile brésilien, principal sponsor de nos évènements. Ce qui signifie imaginer la présence de la marque à chaque édition, mais aussi m’occuper du portail web Oi Moda et de gérer l’équipe de journalistes qui produit le contenu.

Para este 15º aniversário da São Paulo Fashion Week (SPFW), chamamos 3 artistas/coletivos para personalizar três áreas dentro do espaço ocupado pela Oi na bienal projetada pelo Oscar Niemeyer no Parque Ibirapuera de São Paulo. Entre eles, Popó, que não se contentou em personalizar seu espaço, mas também ficou filmando a evolução do seu proprio trabalho assim com o dos outros artistas (Bibi e Mulheres Barbadas) durante o 6 dias de evento para propor-nos o vídeo a seguir:

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Pour ce 15ème anniversaire de la São Paulo Fashion Week (SPFW), nous avons fait appel à 3 artistes/collectifs pour personnaliser 3 sous-espaces au sein de l’espace occupé par Oi dans la biennale dessinée par Oscar Niemeyer dans le Parque Ibirapuera à São Paulo . Parmi eux, Popó, qui ne s’est pas contenté de personnaliser son espace, mais s’est également affairé à filmer son travail et celui des autres artistes (Bibi et Mulheres Barbadas) pendant les 6 jours d’évènement pour nous fournir la vidéo à suivre :

Popoh trabalhando no seu espaço
Mulheres Barbadas trabalhando
Mulheres Barbadas trabalhando

E já que uma semana de moda não seria uma semana de moda sem a sua quota de street style shots, e seus momentos de narcisismo, seguem algumas fotos tiradas de mim durante esta 30ª edição do maior evento de moda da América Latina.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Et comme une fashion week ne serait pas une fashion week sans son lot de street style shots, et ses moments de narcissisme, quelques photos qui ont été prises de moi pendant cette 30ème édition du plus grand évènement lié à la mode en Amérique Latine.

Bow-tie, Blazer, and shirt: Lanvin ❤ H&M

Bow-tie, shirt and blazer: Lanvin ❤ H&M, jeans: Levi's, shoes: Renner

Left: shirt Topshop, jeans Amapô, sneakers Air Yeezy. Right: t-shirt Uniqlo, jeans Amapô, sneakers Skytop 2

Shirt: Surface to Air, Pants: H&M, Boots: Zara, Suspenders: Marc by Marc Jacobs

T-shirt: Emerica, Shirt: H&M

Advertisements
Comments
2 Responses to “SPFW & I”
  1. j’adore ce blog. ,)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: