Natalia Vodianova x Harper’s Bazaar UK – My favorite cover of the year


Eu não podia ir dormir sem mencionar o que para mim é A capa do ano, ou seja, a da versão britânica da revista Harper’s Bazaar do mês de Dezembro de 2010, edição dedicada às “Mulheres do Ano“.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Je ne pouvais pas aller dormir sans mentionner ce qui est pour moi LA couverture de l’année, à savoir celle de la version UK de Harper’s Bazaar pour le mois de Décembre 2010, leur édition dédiée aux ‘Women of the Year‘.

Na verdade, a revista tem duas capas, uma das quais é restrita a assinantes, e é esse mesma que me interessa.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

A vrai dire le magazine propose deux couvertures, l’une d’elle étant réservée à ses abonnés, et c’est celle-ci qui m’intéresse.

Esta capa apresenta o que na verdade é a primeira foto do principal editorial da revista dedicado à Natalia Vodianova, eleita “Inspiração do Ano”.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Cette couverture présente ce qui est en fait la première photo de l’éditorial principal de la revue consacré à Natalia Vodianova, élue ‘Inspiration of the Year.

Por que essa paixão pela capa? Simplesmente porque Natalia Vodianova é de longe a minha favorita de todas as supermodelos desde a semi-aposentadoria da Christy Turlington, e porque ela está vestida com uma armadura dourada, e que meu sonho quando era uma criança era ser cavaleiro.
A série de fotos como um todo é realmente magnífica. Excelente trabalho de Michelangelo Di Battista na fotografia, e da Sophia Neophitou-Apostolou para o estilo (Vodianova de Alexander McQueen, divina!).

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Pourquoi cet engouement pour la couverture ? Tout simplement parce que Natalia Vodianova est de loin ma top model préférée depuis la semi-retraite de Christy Turlington, et parce qu’elle est vêtue d’une armure dorée et que mon rêve tout petit était d’être chevalier.
La série de photos en son entier d’ailleurs est magnifique. Un excellent travail de Michelangelo Di Battista à la photographie, et de Sophia Neophitou-Apostolou au stylisme (Vodianova de Alexander McQueen, divine!).

Um pouco mais tarde na revista encontramos a Christy Turlington como uma das Principais Ativistas Internacionais do Ano, retratada pelo Trent McGinn.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Un peu plus loin dans la revue on retrouve Christy Turlington comme une des ‘International Powerplayers of the Year, photographiée par Trent McGinn.

E para aqueles que duvidam do bom gosto da capa, saibam que a Anna Dello Russo elegeu o dourado como o novo preto, que a Chanel está lançando um esmalte dourado e que, apesar das críticas, um vestido Balmain sabe incontestavelmente deixar uma mulher ainda mais mulher.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Et pour ceux qui douterait du bon goût de la couverture sachez que Anna Dello Russo a élu le doré comme le nouveau noir, que Chanel lance un vernis doré et que malgré les critiques, une robe Balmain sait rendre une femme, femme.

Advertisements
Comments
2 Responses to “Natalia Vodianova x Harper’s Bazaar UK – My favorite cover of the year”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] This post was mentioned on Twitter by Florian Blot, Florian Blot. Florian Blot said: Natalia Vodianova x Harper's Bazaar UK – My favorite cover of the year: http://wp.me/pMLdo-yM […]

  2. […] passado a modelo Natalia Vodianova compareceu a um evento organizado pela revista Harper’s Bazaar mas esqueceu  a depilação […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: