Navajo print fever


Eu o martelo há alguns posts já, e continuarei a dizer: o outono que está chegando  amanhã no hemisfério norte será animado pelas estampas Navajas mas as praias brasileiras e sua primavera quente também!

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Je le martèle depuis plusieurs posts et je continuerai à la dire: l’automne qui pointe le bout de son nez demain dans l’hémisphère Nord sera égayé par les imprimés Navajo … mais les plages brésiliennes et leur chaud printemps aussi!

A notícia não tem nada de surpreendente, muito menos fantástica quando se considera que esta estampa étnica tenta, desde alguns meses, se impor como um clássico no mundo da moda do mesmo jeito que o vichy, o leopardo, o tartan, o jacquard e consorte são. Mas de qualquer maneira, o fenômeno é inevitável, e isso graças à parceria entre a Opening Ceremony e a Pendleton há um ano, que fez com que o uso de motivos nativos americanos se democratizou e ganhou em força. Apos isso, diversas imagens de celebridades têm circulado na internet, mas a mais comum é, sem dúvida, da modelo Tao Okamoto agasalhada em um casaco muito colorido. O bastante para incentivar e pôr fim às dúvidas das fashionistas iniciantes que estavam com medo de parecer demais como Pocahontas… e com razão, porque esta estampa não é para colocar em todas as mãos: o risco de cometer um faux pas (erro) grave, levando você a parecer mais como uma caricatura de índio  do que qualquer outra coisa, é alto.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

La nouvelle n’a rien de surprenant et encore moins de fantastique lorsque l’on sait que cet imprimé ethnique essaye de se faire sa place comme un classique dans le monde de la mode au même titre que le vichy, le léopard, le tartan, le jaquard et consort, ce depuis plusieurs mois. Mais quoiqu’il en soit, le phénomène est inexorable, et ce grâce au partenariat entre Opening Ceremony et Pendleton il y a de cela un an, qui a fait que l’usage des imprimés amérindiens s’est démocratisé et a gagné en puissance. Après quoi plusieurs images de célébrités ont circulé sur internet, mais la plus répandue est sans conteste celle du mannequin Tao Okamoto bien au chaud dans un manteau haut en couleurs. Ce qui suffit à motiver et mettre un terme aux doutes des fashionistas en herbe qui craignaient de ressembler à des Pocahontas…et à raison, car ce motif n’est pas à mettre entre toutes les mains, au risque de commettre de graves faux-pas qui peuvent faire qu’un look ressemble plus à déguisement folklorique qu’autre chose.

Uma dica, se você temer o mau gosto: com uma calça skinny jeans e um par de botas, ambos de cores escuras, você deveria facilmente evitar danos. E agora falando mais especificamente com vocês moças, se se apaixonaram e desejam usar a estampa Navaja até na praia, me deixem lhes lembrar que a coleção beachwear da marca Triya propõe duas peças interessantes.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Une astuce si jamais vous craignez la faute de goût: avec un jean slim et une paire de bottes, tous deux de couleurs foncées, on devrait éviter les dégâts aisément. Et si vous êtes tombées sous le charme Mesdemoiselles et souhaiter porter l’imprimé Navajo même sur la plage, je vous rappelle que la collection beachwear de la marque Triya propose deux pièces intéressantes.

Ainda não convencidos, mas não querem ficar fora da tendência? Então optem pelos acessórios da nova colaboração Pendleton Meets Opening Ceremony Fall/Winter 2010: bonés, lenços, luvas…

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Pas encore convaincus mais ne voulant pas passer à côté de la tendance ? Alors optez pour les accessoires de la nouvelle collaboration Pendleton Meets Opening Ceremony Fall/Winter 2010: casquettes, écharpes, gants…

Ou adquiram produtos clássicos da Pendleton. Pode ser um xale tradicionalmente usado para as danças e outras cerimônias, que usará como capa.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Ou bien faîtes l’acquistion de produits classiques Pendleton. Ce peut être un châle,  traditionnellement usé pour les danses et autres cérémonies, à porter comme cape.

Ou até um cobertor Navajo para decorar seu apartamento, que podem usar ou como lindo enfeite de parede, ou para lhes “fazer companhia” quente sobre um sofá ou no pé de uma cama. Qualquer que seja o lugar onde ele ficará, este cobertor, inspirado pela arte indígena, suas lendas, crenças, cerimônias e seus heróis, será motivo por muitos elogios desde que representa muito trabalho pela complexidade da tecelagem e uma qualidade extrema.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Ou encore une couverture Navajo pour la décoration de votre appartement que ce soit en guise de magnifique ornement mural ou bien de chaud compagnon drapé sur un canapé ou au pied d’un lit. Où que vous la logiez, cette couverture sera le motif de nombreuses éloges pour représenter un  travail compliqué de tissage et d’extrême qualité, inspiré par l’art amérindien, ses légendes, ses croyances, ses cérémonies et ses héros.

Comments
One Response to “Navajo print fever”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] lembrando os enfeites dos  nativos americanos, como podemos encontrar em uma camisa da Pendleton, mas aqui sem pigmentação. O suficiente para se destacar e brilhar até sem cor! Embora nenhuma […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: