YouTube x Tipp-ex – Shoot a bear (interactive video)


Nesta época de volta às aulas no hemisfério norte, a marca de produtos corretivos (canetas e fitas) Tipp-Ex criou uma campanha interativa realmente engraçada e original no YouTube para aumentar as vendas de seus produtos. De fato, Buzzman e Tipp-Ex têm utilizado os recursos interativos do YouTube, advergame, vídeos virais e publicidade, para fazer de você o dono do jogo!

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

En cette époque de rentrée des classes dans l’hémisphère nord, la marque de produit correcteur Tipp-ex a imaginé une campagne interactive vraiment amusante et originale sur YouTube pour faire grimper les ventes de ses produits. En effet, Buzzman et Tipp-Ex ont utilisés les fonctions interactives de YouTube, advergame, vidéos virales et publicité, afin de vous rendre maitre du jeu !

Tudo começa com um vídeo (acima) em que um caçador é surpreendido por um urso enquanto escova os dentes em torno de sua barraca. No final do clipe, o usuário é solicitado a escolher entre duas opções: atirar no urso ou não atirar no urso.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Tout commence par une vidéo (ci-dessus) dans laquelle un chasseur est surpris par un ours alors qu’il se brosse les dents près de sa tente. À la fin du clip, l’internaute est invité à choisir entre deux options : tirer sur l’ours ou ne pas tirer sur l’ours.

Seja qual for sua escolha, uma nova página no YouTube aparece em que o caçador diz que ele não tem a intenção de matar o animal. Mas isso não pára por aí, porque não estamos falando de um anúncio “verde” ou eco-friendly. O caçador pega uma fitacorretiva para apagar a palavra “shoots” do título do vídeo (A hunter shoots a bear) e lhe propõe literalmente reescrever a história escrevendo (em Inglês) uma nova ação na faixa branca aposta via a fita Tipp-ex. Deixe sua imaginação viajar e pressione o guia Play para que o caçador e o urso agem em conseqüência.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Quelle que soit votre choix, une nouvelle page YouTube s’affiche dans laquelle le chasseur vous informe qu’il n’a pas l’intention d’abattre l’animal. Mais ça ne s’arrête pas là, car nous ne parlons pas ici d’une publicité écolo. Le chasseur s’empare d’un correcteur pour effacer le verbe “shoots” du titre de la vidéo (A hunter shoots a bear) et vous propose littéralement de réécrire l’histoire en écrivant (en anglais) une nouvelle action sur la bande blanche apposée via correcteur Tipp-ex. Laissez libre cours à votre imagination et appuyer sur l’onglet Play pour que le chasseur et l’ours s’exécutent.


Como evidenciado pelas seguintes listas, mais de 40 opções são possíveis! Boa diversão e parabéns Tipp-Ex para a criatividade e o bom humor!

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Comme le prouve la liste suivante, plus de 40 options sont possibles ! Bonne diversion et félicitations Tipp-ex pour la créativité et la bonne humeur!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: