Research or concern?


Senhoritas, vocês estão ansiosas para saber mais sobre seu comportamento? Senhores, estas gentis senhoras intrigam vocês?
Então que vontade seja feita! A seguir algumas informações que deveriam satisfazê-los … pelo menos por hoje!

As mulheres preferem os peludos. De acordo com o Daily Mail com base numa amostra de 3000 Inglesas, 85% consideram um peito peludo mais atraente do que peitoral feito estátuas gregas.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Mesdemoiselles, vous êtes avides d’en savoir plus sur votre comportement ? Messieurs, ces gentes dames vous intriguent ?
Qu’à cela ne tienne ! A suivre quelques informations qui devraient vous satisfaire…du moins pour aujourd’hui!

Les femmes préfèrent les poilus. Selon le Daily Mail sur un échantillon de 3000 Anglaises, 85% jugent un torse poilu plus attirant que des pectoraux de statues grecques.

As mulheres preferem os barbudos. Confirmando a análise do estilo retrosexual mencionada por aqui alguns meses atrás, um estudo realizado pelo Australian National Institute explica que 60% das mulheres acham que os pelos faciais deixam um homem mais atrativo.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les femmes préfèrent les barbus. Confirmant l’analyse du look rétrosexuel mentionnée par ici il y a quelques mois, une étude de l’Australian National Institute explique que 60% des femmes trouvent que la pilosité faciale rend un homme plus attrayant.

As mulheres preferem os homens que vestem vermelho. De acordo com o Journal of Experimental Psychology com base nas respostas de 300 mulheres para quem foram mostradas fotos de homens vestindo roupas de cores diferentes, os de vermelho são considerados “mais glamourosos e sexualmente desejáveis“.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les femmes préfèrent les hommes qui portent du rouge. D’après le Journal of Experimental Psychology établie sur les réactions de 300 femmes à qui furent présentées des photos d’hommes portant des vêtements de différentes couleurs, ceux habillés en rouge sont jugés “plus séduisants et sexuellement désirables”.

As mulheres adoram se vestir sexy durante a ovulação. Segundo o texto doJournal of Consumer Research, este seria um comportamento quase natural das mulheres que procuram se livrar das suas concorrentes neste momento-chave da sua fertilidade.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les femmes aiment s’habiller sexy en période d’ovulation. A en croire le texte du Journal of Consumer Research, il s’agirait d’un comportement presque naturel des femmes qui cherchent à semer leurs concurrentes lors de ce moment clé de leur fécondité.

As mulheres preferem fazer amor vestidas. Mais uma vez o Daily Telegraph segundo qual 48% das mulheres experimentam mais prazer em ter um relacionamento vestindo, pelo menos, uma peça de roupa.

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les femmes préfèrent faire l’amour habillées. Encore une fois le Daily Telegraph selon lequel 48% des femmes éprouvent plus de plaisir à avoir une relation avec au moins un vêtement sur elle.

As mulheres negras são as mais entusiastas/adeptas do celular. Um artigo daAssociated Press afirma que as mulheres negras utilizam telefones celulares mais do que ninguém, estudo baseado na análise de contas apresentadas pela Nielsen Co.

Este estudo pode parecer um pouco estranho, eu concordo, pois por que dar tanta importância à raça, quando se trata de usar um serviço de telefonia?
Alias, por que tantos estudos? E então por que diferenciar os dois sexos quando se promove a igualdade? Soluções simples das empresas para ajudar seu setor de marketing? Resposta à necessidade constante de internautas de ser alimentados com qualquer informação, como verdadeiros news-addicted?
Tudo o que sei é que eu não sei se eu quero saber tanto …

( ^_^)o<[_][_]>o(^_^ )

Les femmes noires sont les plus adeptes du téléphone portable. Un article du Associated Press stipule que les femmes noires utilisent le téléphone portable plus que quiconque, étude basée sur l’analyse des factures réalisées par Nielsen Co.

Cette dernière étude peut sembler quelque peu étrange, je vous l’accorde, car pourquoi donner autant d’importance au caractère racial lorsqu’il s’agit d’usage de service de téléphonie ?
Au passage, pourquoi autant d’études ? Et pourquoi différencier tellement les deux sexes lorsque l’on prône leur égalité ? Simple recours des entreprises pour aider leur secteur marketing ? Réponse à l’incessante nécessité des internautes d’être alimentés en information quelle qu’elle soit, tels de véritables news-addicted?
Tout ce que je sais c’est que je ne sais pas si je veux en savoir tant…

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: