M.I.A is everywhere!!!


Será que não tem limite quando se trata de atenção midiática, e por tanto autopromoção? Existe uma regra que define o que é razoável e o que é exagerado? Se for o caso, a M.I.A deve zombá-la, pois a cantora inglo-cingalesa conseguiu a proeza de aparecer na capa de sete revistas no espaço de um mês, um mês e meio, sem mencionar as home pages de website e os artigos dedicadas a ela como o do New York Times que atuou como uma bomba nas mídias.

Na verdade, aquela que afirma ser mais preocupada com Google do que com qualquer grupo terrorista conhecido parece ganhar mais atenção por causa das suas extravagâncias, das suas punchlines/declarações sensacionais contra a sociedade, da suas aparições mundanas e das suas controvérsias do que por sua música. Porém, para tranqüilizar-nos têm as palavras da Dyana Kass, diretora senior de marketing da Interscope, que bem disse: “Se trata de uma artista polêmica, e ela sempre foi assim. Isto não é novo. Quando ela faz ou diz alguma coisa, faz barulho. Pronto.” E nós entendemos: you were born free M.I.A!

////////////////////////////

Peut-on jamais être trop plébiscité et trop se promouvoir par la même occasion ? Existe-t-il une règle définissant le raisonnable et l’exagération ? si c’est le cas, M.I.A doit s’en moquer, car la chanteuse anglo-sri lankaise a réussi l’exploit d’apparaitre sur la couverture de 7 revues en l’espace d’un mois, un mois et demi, sans compter les premières pages de site web et les articles qui lui sont consacrées comme celui du New York Times qui a agi comme une bombe médiatique.
En effet, celle qui prétend être plus inquiétée par Google que par n’importe quel groupe terroriste connu semble gagner plus d’attention aujourd’hui pour ses frasques, ses punchlines/ déclarations fracassantes à l’égar de la société, ses apparitions mondaines et ses controverses que pour sa musique. Mais rassurons-nous avec les paroles de Dyana Kass, directeur de marketing senior chez Interscope, qui dit à juste titre : “C’est un artiste controversée, et elle l’a toujours été. Ce n’est pas nouveau. Quand elle fait ou dit quelque chose, ça fait du bruit. Voilà tout.” Et on le comprend: you were born free M.I.A!

Billboard

Spread

Fader

Complex

NME

Nylon

Dazed & Confused

Advertisements
Comments
3 Responses to “M.I.A is everywhere!!!”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] mundo sabe que quando se trata de música, eu sou um fã incondicional da M.I.A, quando se trata de filmes, eu admiro a Natalie Portman, e quando se trata de modelagem minhas […]

  2. […] que a Sophy é uma expert em manicures para as maiores revistas. A seguir as unhas feitas para M.I.A em seu editorial para a Fader Magazine, e um close up de uma mão feita para um editorial da Love […]

  3. […] mundo já viu a cantora cingalesa M.I.A ao lado do estilista americano Alexander Wang. Não é mais surpresa para ninguém que os dois se […]



Leave a Reply to Alexander Wang & M.I.A – A true friendship « Café pour deux Cancel reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: