(My) SPFW – Brazilian Spring/Summer 2010/2011 Collections


Como esperado, eu não tenho escrito há muito tempo por causa da correria do São Paulo Fashion Week, que é sinônimo de maratona de dias tensos e compridos, e, portanto, muito pouco descanso para ter tempo de postar no blog. Mas isso não significa que eu estou abandonando o blog, pelo contrário, tenho uma infinidade de temas a abordar.

///////////////////////////

Comme prévu, je n’ai pas écrit pendant un long moment pour cause de São Paulo Fashion Week, qui est synonyme de marathon de journées plus que remplies et donc de trop peu de répi pour s’autoriser le temps de poster sur ce blog. Mais ce n’est pas pour autant que je vais le délaisser définitivement, bien au contraire, j’ai une multitude de sujets à aborder.

Mas, primeiro, vamos voltar rapidamente no assunto SPFW: é realmente um monte de estresse e de trabalho, mas também alguns momentos de prazer e de privilégio, como assistir do melhor lugar o retorno na passarela da Gisele Bündchen, ou maravilhe-se com o espetáculo oferecido pela marca Neon em uma piscina municipal com arquibancadas cheias a rebentar, ou apenas para conviver com a nata da indústria da moda brasileira e da imprensa international (é sempre gratificante ouvir da boca do Arthur Malan-Murison, editor de moda da GQ África do Sul, que você é a pessoa mais bem vestida que viu da semana toda).

//////////////////////////

Mais revenons tout d’abord rapidement sur la SPFW : effectivement c’est beaucoup de stress et de travail, mais c’est aussi quelques moments de plaisir et de privilège, comme lorsqu’il s’agit d’assister aux premières loges au retour sur le catwalk de Gisele Bündchen, ou de s’extasier devant le show offert par la marque Neon dans une piscine municipale aux gradins pleins à craquer, ou tout simplement de cotoyer la fine fleur de l’industrie de la mode brésilienne et de la presse internationale (il est toujours gratifiant entendre de la bouche de Arthur Malan-Murison, rédacteur de mode de GQ South Africa, que vous êtes la personne la plus stylée qu’il ait vue de toute la semaine).

Amapô

Andre Lima

Animale

Esperando a Gisele… ///////// En attendant Gisele…

Colcci

Do Estilista

Mario Queiroz

Neon

E muitos outros desfiles que eu não tive a oportunidade de fotografar (e talvez melhor assim, dada a má qualidade de imagem da minha câmera, que não valoriza o trabalho dos criadores).

////////////////////////

Et bien d’autres défilés que je n’ai pas pu photographier (et c’est peut-être mieux ainsi étant donné la piètre qualité d’image de mon appareil photographique, qui ne rend pas hommage au travail des créateurs).

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: