Zara Vs Betty – Copyright issue!


Este fim de semana a blogueira Betty, cujo blog intitulado Le Blog de Betty é bem conhecido por todos os amadores de moda e fashionistas incipiente (é um pouco um orgulho nacional francês hehehe), publicou uma foto de uma camiseta da Zara que parece ser nem mais nem menos do que uma versão ilustrada do seu próprio retrato. Como a própria menina insiste no seu blog, ela não se sente de forma alguma lisonjeada e é um pouco perturbada, decepcionada e chateada porque nunca a marca espanhola entrou em contato com ela nem sequer demonstrou o desejo de homenageá-la de qualquer forma.

///////////////////////

Ce week-end la blogueuse Betty, dont le blog intitulé Le Blog de Betty est bien connu de toutes les amatrices de mode et fashionistas en herbe (et un peu notre fierté nationale), a publié une photo d’un t-shirt de chez Zara qui semble n’être ni plus ni moins qu’une version illustrée de son propre portrait. Comme la propre jeune fille le souligne sur son blog, elle n’est en rien flattée et plutôt perturbée, déçue et énervée, car la marque espagnole n’est jamais entrée en contact avec elle et n’a démontré l’envie de lui rendre hommage en aucune façon.

É inegável que a ilustração da camiseta foi realizada a cada característica a partir de uma foto que a Betty postou no seu blog durante sua última viagem aos Estados Unidos. Os artistas da Zara nem sequer se preocuparam em mudar o mais pequeno pormenor que seja no cabelo, na jaqueta jeans, no signo paz e amor que ela faz, ou nos óculos de sol. A única diferença perceptível é a estampa de coração que substituiu o logotipo no copo de plástico tamanho XL.

///////////////////

Il est indéniable que l’illustration sur le tee-shirt a été réalisée trait pour trait à partir d’une photo que Betty a posté sur son blog lors de son dernier voyage aux Etats-Unis. Les artistes de Zara n’ont même pas pris la peine de modifier le moindre détail que ce soit la chevelure, la veste en jean, le peace and love, ou les lunettes de soleil. La seule différence notable sont les cœurs qui remplacent le logo sur le gobelet taille XL.

Zara não é estranha ao plágio, o macaquinho com estampa de gatinhos inspirado na Miu Miu (segue abaixo) que ela acabou de lançar constitui a melhor prova disso. Copiar Miu Miu é uma coisa, mas por que Zara ia querer copiar uma foto de uma blogueira e, pior, transformá-la em uma ilustração medíocre estampada numa camiseta feia e estranha? Essa é a questão.

////////////////////

Zara n’est pas novice en matière de plagiat, la barboteuse imprimée de petits chats à la Miu-Miu qu’elle vient de commercialiser est là pour le prouver. Copier Miu Miu est une chose, mais pourquoi Zara en viendrait à copier une photo d’une blogueuse et pire, la transformer en une médiocre illustration sur un t-shirt presque moche à la coupe étrange ? Là est la question.

Se a Zara quer monopolizar a tendência blogger, por que não considerar em trabalhar com os mais influentes? Por que não repensar o seu site e contratar um blogueiro experiente? Por que não criar uma seção blogger-friendly no seu site e torná-lo mais fácil de divulgar a notícia da marca espanhola? Definitivamente, não é usando a imagem dos blogueiros sem sua permissão que a Zara entrará na blogosfera com a aprovação de todos.

/////////////////////

Si Zara souhaite s’accaparer de la tendance blogueur, pourquoi ne pas penser à une collaboration avec les plus influents ? pourquoi ne pas repenser son site Web et embaucher un blogueur connu ? pourquoi ne pas créer une section blogueur-friendly au sein de son site pour ainsi faire en sorte qu’ils divulguent plus facilement les nouveautés de la marque espagnole ? Définitivement ce n’est pas en usant de l’image des blogueurs sans leur autorisation que Zara va pénétrer la blogosphère.

Advertisements
Comments
One Response to “Zara Vs Betty – Copyright issue!”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] para sentir há algum tempo que a Zara estava indo longe demais, como no caso da Betty que ninguém deve ter esquecido. Mas desta vez, ou a Zara está fazendo uma confissão de […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: