Supra x Factory 413 x Cinco de Mayo – Skytop II Cinco de Drinko


Como esperado e anunciado há pouco tempo: a Supra lança seus Skytop II Cinco de Drinko essa quarta-feira, 5 de maio ao meio-dia. O tênis de couro branco adornado com pedaços de pano tradicional mexicano (zarape) será vendido exclusivamente na Factory413 em edição limitada de apenas 200 pares.

////////////////////////////////////

Comme prévu et annoncé il y a peu : Supra lance ses Skytop II Cinco de Drinko ce mercredi, 5 mai à midi. Les sneakers en cuir blanc orné de pièces de tissu mexicain traditionnel (zarape) seront vendues exclusivement chez Factory413, en édition limitées, puisque seulement 200 paires ont été produites.

Advertisements
Comments
3 Responses to “Supra x Factory 413 x Cinco de Mayo – Skytop II Cinco de Drinko”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] para acabar, vamos fazer as coisas bem, e falar dos lançamentos da Supra lança para o outono, apesar da marca já estar tão conhecida que perdeu seu brio nos meus olhos. […]

  2. […] acabar, um possível lançamento usando novamente as estampas Navajo/mexican blanket já vistas no Supra Skytop II Cinco de Drinko: o Supra Thunder Mexican Blanket. Mas desta vez os desenhos vão estar presentes no tênis todo, o […]

  3. […] o Skytop II “Cinco de Drinko” que lançou em maio, Supra continua surfando a onda da cultura mexicana com dois modelos que […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: