Dossier Journal x Daria Werbowy – Use of animal skin?


Embora considerando a estética da imagem cativante, até hipnotizante, isto provavelmente devido a uma reminiscência de uma fantasia de criança não saciada, tamanha paixão por uma bela squaw imaginaria, eu estou confuso quanto ao uso de uma pele animal que parece ser verdadeira. Se for o caso, era realmente necessário?

///////////////////////

Bien que trouvant l’esthétisme de cette photo envoûtante voire hypnotisante, ce surement dû à une réminiscence d’un fantasme d’enfant non assouvi, du type passion pour une belle squaw imaginaire, je reste perplexe quant à l’usage d’une peau d’animal qui me semble être véritable. Si c’est le cas, était-ce bien nécessaire?

Desde que a imagem provem de um editorial para a revista Dossier Journal intitulado Daria Werbowy at home, fotografado no apartamento real da moça, em NYC, vem naturalmente à mente a pergunta: esta peça sai do armário ou da decoração da casa da supermodelo ucraniano-canadense?

/////////////////////

Etant donné que l’image provient d’un éditorial pour le magazine Dossier Journal s’intitulant Daria Werbowy at home, photographié dans le véritable appartement de la demoiselle à NYC, vient naturellement à l’esprit la question: cette pièce sort-elle de l’armoire ou de la décoration de la demeure de la top model canadienne?

Advertisements
Comments
One Response to “Dossier Journal x Daria Werbowy – Use of animal skin?”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] porque é inspirado por roupas de nativos americanos. Eu estou apaixonado pela estética deles, me hipnotiza desde a infância: nunca simpatizei com os cow-boys (como poderia com um nome tão grotesco, a tradução sendo […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: