Primitive x Shay Maria & Brenda Lynn – Spring/Summer 2010 Collection


Baseada em Encino, no sul da Califórnia, a Primitive continua sua tradição de copo vermelho (Red Cup Crew) com uma nova campanha que conta com a participação da modelo Brenda Lynn, bem conhecida por ter sido eleita Miss Howard Stern TV, bem como com a Shay Maria. No final deste post encontrará um vídeo dos bastidores com as duas modelos assim como os 2 vídeos introduzindo a nova série de produtos da loja do P-Rod. Alguns destes itens estão estampados com as fotos das modelos, e fazem parte do que a marca tem a propor para a nova temporada.

///////////////////////

Basée à Encino, Californie du Sud, Primitive poursuit sa tradition de verre rouge (Red Cup Crew) via une nouvelle campagne qui compte avec la participation des mannequins Brenda Lynn, bien connue pour avoir été nommée Miss Howard Stern TV, et Shay Maria. À la fin de ce post trouverez une vidéo de making of avec les deux mannequins ainsi que les 2 vidéos qui présent la nouvelle série de produits de la boutique de P-Rod. Certains de ces articles sont estampillés des photos des jeunes femmes, avec les modèles, et font partie de ce que la marque a à offrir pour la nouvelle saison.

A linha Primavera/Verão 2010 é composta por t-shirts, sweaters crewneck, bonés New Era e uma prancha com a Brenda Lynn. O lookbook conta com a presencia do proprietário da marca/loja: o skatista Paul Rodriguez e da Shay Maria. Os fãs não podiam pedir mais!

////////////////////////

La ligne Printemps/Eté 2010 est composée de t-shirts, de sweaters à encolure bateau, de  casquettes New Era et d’une planche à l’effigie de Brenda Lynn. Le lookbook est marqué par la présence du propriétaire de la marque/boutique: Paul Rodriguez et celle de Shay Maria. Les fans ne pouvaient pas demander plus!

Leave a comment

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.