Hellz Bellz – "The Gentleman, The Philosopher, The Pervert, and the Rebel” 2009 Fall Men's Collection


Ja manifestei muitas vezes meu carinho pela Hellz Bellz por aqui, e ja falei que tenho as  únicas duas camisetas que a marca fez para homens: a da parceria com a Information e a da colaboração com a Black Rainbow. Sempre achei uma pena não ter pensado em uma linha masculina, mesmo com numero bem pequeno de peças. E parece que a Lanie Alabanza escutou meu desejo, pois acabou de lançar uma capsule collection cujo tema é “The Gentleman, The Philosopher, The Pervert, and the Rebel”, os 4 tipos de homem que fazem o mundo funcionar.
A linha propõe os ingredientes que fizeram o sucesso da Hellz Bellz: uma perspectiva agressiva e subversiva da arte e da cultura popular. Além disso, a outra boa noticia é que esta coleção é apenas uma previsão de futuros projetos, que incluem uma ampla gama de peças. Não vejo a hora desses projetos se materializarem.

///////////////////////

J’ai démontré à maintes reprises mon affection pour la marque Hellz Bellz par ici, et j’ai déjà expliqué que je possède les deux uniques t-shirts créés pour hommes: celui du partenariat avec Information et celui de la collaboration avec Black Rainbow. J’ai toujours pensé qu’il était dommage qu’une ligne masculine n’existe, même avec un nombre de pièces réduit. Et il semblerait que Lanie Alabanza ait voulu répondre à mes attentes, car une capsule collection vient de sortir, avec pour thème “The Gentleman, The Philosopher, The Pervert, and the Rebel”, les 4 types d’homme qui font que la Terre continue de tourner.
La ligne propose les ingrédients qui ont fait le succès de Hellz Bellz: une perspective agressive et subversive de l’art et de la culture populaire. En plus de ça, une autre bonne nouvelle est que cette collection n’est qu’une ébauche de ce qui pourriat nous attendre dans le futur, c’est-à-dire une gamme beaucoup plus complètes de pièces. J’ai vraiment hâte de voir ces projets se matérialiser.

Adorei as luvas de couro e  aquele cinturão de ombro de policial normalmente usado para guardar a arma e cujo coldre/holster foi substituido por uma bolsinha! Acho que esses acessorios fazem parte da futura coleção. Muito bons!!

///////////////////

J’ai adoré les gants en cuir et les bretelles de policier dont le holster/étui a été remplacé par une pochette! Je pense que ces accessoires feront partie de la future collection. Vraiment sympas!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: