The Roots – How I got over


Cinco dias atras, eu falava da decisão do The Roots de propor um som mais positivo apos a chegada do Obama na liderança do governo norte-americano, enquanto os dois ultimos albuns eram bem escuros. O video que vazou agora para a musica How I Got Over propõe algo mais classico, por mais que não tenha um final muito feliz. Mas é tudo na esperança, como as letras indicam, alguem tem que agir: Out on the streets/Where I grew up/First thing they teach us/Not to give a fuck /That type of thinking can’t get you nowhere/Someone has to care.

/////////////////////////

Il y a cinq jours, je commentais la décision de The Roots de revenir à un son plus positif après l’arrivé d’Obama à la tête du gouvernement américain, alors que les deux derniers albums étaient très obscurs. Le clip qui vient de sortir sur internet pour le titre How I Got Over propose quelque chose de plus classique, bien que la fin ne soit pas spécialement heureuse. Mais tout est dans l’espoir, comme les paroles l’indiquent, quelqu’un se doit d’agir: Out on the streets/Where I grew up/First thing they teach us/Not to give a fuck /That type of thinking can’t get you nowhere/Someone has to care.

A musica é realmente muito boa, com a instrumentação otima que fez o sucesso do The Roots (e por ter visto um show deles, juro que é ainda mais impressionante ao vivo). O CD do mesmo nome que o clip sai daqui a pouco. Mal posso esperar!

//////////////////////

La chanson est vraiment bonne, et l’instrumentation parfaite, comme savent si bien le faire The Roots (et pour les avoir vus en concerts, je dois ajouter qu’ils sont encore plus impressionnants en live). Le CD du même nom que la chanson sort bientôt. J’ai hâte!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: