Fuct – Fall/Winter 2009/10 Collection


Não consigo ser objetivo quando se trata da Fuct, pois amo essa marca de paixão, então acho melhor nem falar muito. Mas essa coleção, e principalmente (pois já conhecemos a qualidade das cortes das camisetas) essas estampas são muito boas! Sem contar das frases que acompanham elas, como “All our words from loose using have lost their edge“-Ernest Hemingway (camiseta com o túmulo e as pranchas de skate), “The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those to think alike than those who think differently”- Nietzsche (camiseta com o jovem punk de camisa xadrez).

//////////////////////////////////

Je n’arrive pas à être objectif quand on parle de Fuct, car j’aime vraiment cette marque, et c’est pourquoi je préfère ne pas trop m’attarder. Mais cette collection, et principalement (car on connaît déjà la qualité des coupes de ses t-shirts) ses imprimés sont vraiment bons! Sans parler des phrases qui les accompagnent, comme “All our words from loose using have lost their edge“-Ernest Hemingway (t-shirt avec la tombe et les planches de skate), “The surest way to corrupt a youth is to instruct him to hold in higher esteem those to think alike than those who think differently”- Nietzsche (t-shirt avec le jeune punk de chemise à carreaux).

QUEROOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

//////////////////////

Je VEUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUX

Advertisements
Comments
One Response to “Fuct – Fall/Winter 2009/10 Collection”
Trackbacks
Check out what others are saying...
  1. […] pois ela deu origem a uma foto usada como estampa da camiseta Highway Man da nova coleção da Fuct, disponível na Union LA e Boundless […]



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: