Sandi Sirocco – Romy Zoom


Quando usava orkut (sim, ja aconteceu, admito), me lembro que eu tinha uma comunidade que chamava “trendsetter”. Não que tinha a pretenção de ser, longe disso, mas sim porque era o que mais se aproximava do meu comportamento, ou seja: ir atras de coisas novas. E isso não se aplica so a moda, mas sim … Continue reading

Paper Mag 25th Anniversary – 25 25 year-old celebrities cover


Paper (também conhecido como PAPER Magazine, ou Paper Mag) é uma revista mensal americana, mas que se foca sobre a cena de New York, e que trata de moda, pop-culture, vida noturna, musica, e filmes. Foi criada em 1984 por Kim Hastreiter e David Hershkovits, com o objetivo de falar com o publico homosexual. Como … Continue reading

Next Libération x Kanye West


Libération (também chamado Libé) é um jornal francês, criado por nada menos que Jean-Paul Sartre em abril de 1973. Ao inicio o cotidiano era claramente de extrema-esquerda, mas apos a saida do Sartre, no inicio dos anos 80, ele acaba ficando mais moderado e se afirma de esquerda. Enfrentando graves dificuldades financeiras e uma queda nas suas … Continue reading

Supra Skytops – Holy Bananas new pics


Semana passada, escrevi a respeito  da parceria entre a Supra e a Karmaloop, mostrando as primeiras fotos do Skytop que foi criado para esta ocasião. O sneaker chegou a venda na sexta as 20:00, horario de Boston tanto na loja da Karmaloop quanto no site, e hoje so sobram as numerações pequenas (se for menina e que … Continue reading

Diadora x SneakersBR – The Cloud Pack


Os boatos já circulavam entre os amigos do Ricardo, dono do primeiro blog de cultura sneakerhead em lingua portuguesa, mas foi o Sneaker Freaker que foi o primeiro a mostrar imagens completas – e uma matéria que o está na mais recente edição da revista – da segunda colaboração do SneakersBR com uma marca de tênis! … Continue reading

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.