Nike Air Max 1 Safari Print – Nike Sportswear Fall 2009 Collection


O ano 1987 foi também o inicio de uma outra historia, a do Nike Air Safari criado pelo Tinker Hatfield, o que ia dar um começo à historia da Nike Air Max 1 Safari Print Collection, uma coleção reunindo 2 classicos da Nike: a sola Air Max e o Safari Print (cuja finição hoje se faz por laser).
Para sua coleção Fall 2009, a Nike Sportswear propõe 8 modelos do Nike Air Max 1 Safari Print, 4 para homens, 4 para mulheres (esses sendo mais coloridos, apesar do preto ser o mais lindo).

Ja tinha mencionado tudo isso por aqui, mas dessa vez as fotos a minha disposição oferecem mais detalhes.

/////////////////////////////////

1987 fut également l’année de début d’une autre histoire, celle des Nike Air Safari créées par Tinker Hatfield, et ainsi celle de la Nike Air Max 1 Safari Print Collection, une collection qui réunit 2 classiques de Nike: la semelle Air Max et le Safari Print (dont la finition se fait aujourd’hui au lazer).
Pour sa collection, Nike Sportswear propose 8 modèles de Nike Air Max 1 Safari Print, 4 pour hommes, 4 pour femmes (ces derniers étant plus colorés, bien que le noir est de loin le meilleur).

J’avais déjà parlé de cette collection par ici, mais cette fois je dispose de photos qui offrent plus de détails.

Women

Men

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: