Paris Fashion Week Spring/Summer 2009 Schedule


Enquanto esta rolando o maior evento de moda que existe em terras tupiniquins, a São Paulo Fashion Week, que começou ontem e que acabara na segunda a noite, os calendarios das outras semanas da moda no mundo estão ficando cada vez mais precisos.
Daqui a pouco começara a Milan Fashion Week Spring/Summer 2010, e logo depois teremos a de Paris.

Porque me interessar tanto pela semana da moda de Paris? Porque ela reune os maiores nomes no mundo da moda, e os melhores criadores também…e, detalhe, porque é o pais onde nasci!
O evento começa na quinta, dia 25 de junho as 9:30 da manha, e acabara na segunda, dia 29 de junho, a noite.

////////////////

Alors qu’en ce moment se déroule le plus grand évènement lié à la mode en terres tropicales, la São Paulo Fashion Week, qui a commencéavant- hier et qui prendra fin lundi soir, les calendriers et programmation des autres semaines de la mode mondiales sont en phase de finalisation.
D’ici peu commence la Milan Fashion Week Spring/Summer 2010, et à suivre vient celle de Paris.

Pourquoi m’intéresser tellement à la semaine de la mode de Paris? Parce qu’elle réunit les plus grands noms du milieu, et les meilleurs créateurs également…et, petit détail, parce que je suis natif de l’hexagone!
L’évènement commence jeudi 25 juin à 9h30 et prend fin lundi 29 juin au soir.

A seguir a primeira versão do calendario (que poderia ainda mudar sendo que ainda têm duvidas a respeito do ultimo dia):
/////////////////
A suivre la première version du calendrier (que pourrait être sujet à modification, principalement pour cause de doutes concernant le dernier jour):

Quinta feira, 25 de junho /// Jeudi 25 juin
9:30    ALEXIS MABILLE
10:30  ISSEY MIYAKE
11:30  HUGO, HUGO BOSS
12:30  FRANCISCO VAN BENTHUM
13:30  JUUN J.
14:30  LOUIS VUITTON
16:00  GASPARD YURKIEVICH
17:00  JEAN PAUL GAULTIER
18:00  EMANUEL UNGARO
19:00  DRIES VAN NOTEN
20:00  JULIUS
21:00  HENRIK VIBSKOV

Sexta feira, 26 de junho /// Vendredi 26 juin

10:00  JUNYA WATANABE MAN
11:00  BLAAK HOMME
12:00  THIERRY MUGLER
13:00  RICK OWENS
14:00  WALTER VAN BEIRENDONCK
15:00  KRIS VAN ASSCHE
16:00  COMME DES GARCONS HOMME PLUS
17:00  CERRUTI
18:00  GIVENCHY
19:00  TIM HAMILTON
20:30  JOHN GALLIANO
????   RAF SIMONS

Sabado, 27 de junho /// Samedi 27 juin
10:00  U-NI-TY
11:00  KENZO
12:00  MIHARAYASUHIRO
13:00  TILLMANN LAUTERBACH
14:00  BERNHARD WILLHELM
15:00  ANN DEMEULEMEESTER
16:00  WINTLE
17:00  DAMIR DOMA
18:00  DUNHILL
19:00  PETAR PETROV
20:00  HERMÈS

Domingo, 28 de junho /// Dimanche 28 juin
10:00  BILL TORNADE
11:00  LANVIN
12:00  WOOYOUNGMI
13:00  SONG ZIO
14:00  MASATOMO
16:00  DIOR HOMME
17:00  PAUL SMITH
18:00  AGNÈS B.
19:00  ROMAIN KREMER

Segunda, 29 de junho /// Lundi 29 juin
11:00  MARCHAND DRAPIER
12:00  HOUSE OF THE VERY ISLAND
ou
10:00  SONG ZIO
11:00  TIM HAMILTON
12:00  HOUSE OF THE VERY ISLAND
13:00  BILL TORNADE

Essa semana é ainda mais interessante por apresentar novas grifes (Song Zio) e estilistas (Tim Hamilton, Gareth Pugh para Dior?). Ja ja nossa curiosidade estara satisfeita (em negrito os desfiles que queria mais ver).

////////////

Cette semaine est d’autant plus intéressante qu’elle présente de nouvelles marques (Song Zio) et designers (Tim Hamilton, Gareth Pugh pour Dior?). D’ici peu notre curiosité sera satisfaite (en gras les défilés auxquels je souhaiterais assister).

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

  • The author

  • The concept

  • Motto

  • Café Pour Deux

    Café pour deux, porque escrito em duas línguas, e porque rola aqui uma conversa entre amigos, sem pretensão altamente jornalística ou literária. Título em francês, porque é homenagem às minhas origens. E café porque é uma bebida que mantem acordado.
    Café pour deux, car écrit en deux langues, et car il s'agit ici d'une conversation entre amis sans prétension hautement littéraire ou journalistique. Et café car il maintient éveillé.

%d bloggers like this: